BAL BŁAZNÓW
- Spektakl telewizyjny
- Rok produkcji: 1996
- Dane techniczne: 87 min.
Premiera:22.04.1996
Telewizyjna adaptacja prozy braci Szargorodskich, opublikowanej w 1993 r. nakładem Wydawnictwa Dolnośląskiego - jest to jedyna książka tej spółki autorskiej dotychczas wydana w Polsce. Rosyjscy pisarze pochodzenia żydowskiego w 1979 r. wyemigrowali do Szwajcarii. W ojczystym kraju byli autorami znanymi i cenionymi, mieli w dorobku m.in. 12 scenariuszy fabularnych filmów długo- i krótkometrażowych, zrealizowanych w znanych radzieckich wytwórniach, 9 sztuk wystawionych na scenach Leningradu, Moskwy i kilku innych miast, 2 książki wydane w Moskwie i Leningradzie, ok. 500 krótkich opowiadań opublikowanych w prasie. Byli laureatami licznych konkursów literackich organizowanych w ówczesnym Związku Radzieckim i innych krajach socjalistycznych. Lew Szargorodski w latach 1976-79 był prezesem stowarzyszenia dramaturgów w Leningradzie, zaś Aleksander w latach 1977-79 przewodniczył leningradzkiemu stowarzyszeniu autorów estradowych. Po wyjeździe na Zachód osiedlili się w Genewie. Wkrótce ich książki zaczęły ukazywać się w czołowych oficynach we Francji, Izraelu, Niemczech, Szwajcarii, USA (20 tytułów wydanych w latach 1982-95). Wiele prac literackich publikowali na łamach poczytnych czasopism amerykańskich, belgijskich, francuskich, izraelskich, niemieckich i kinowych, 30 dramatów radiowych zrealizowanych przez różne radiofonie zachodnie i 5 seriali dla radia szwajcarskiego. Zdobyli 2 międzynarodowe nagrody literackie - w 1980 r. w Paryżu DAL, w 1987 r, w Nicei za najlepszą powieść humorystyczną. W ubiegłym roku Aleksander Szargorodski zmarł, nie doczekawszy powrotu swojej twórczości na rosyjski rynek wydawniczy - na rok 1996 zaplanowano wydanie 4 książek Szargorodskich w Moskwie i Rydze. "Bal błaznów" w wersji książkowej obrazuje los rosyjskich dysydentów po obu stronach "żelaznej kurtyny", w ojczyźnie i w krajach, do których trafiają. W adaptacji telewizyjnej ze zrozumiałych względów ograniczono się do głównych wątków związanych z osobami Iriny i Borysa Sokołów, zaś akcja sztuki rozgrywa się tylko w Leningradzie, w pierwszej połowie lat 80., w tamtejszym środowisku teatralnym. Przedstawienie przygotowane przez ośrodek krakowski jest pierwszą pracą Waldemara Krzystka dla Teatru TV - wybitny reżyser filmowy świadomie wybrał formułę widowiska telewizyjnego dla zaprezentowania prozy, która autentycznie go zafascynowała. W spektaklu rozbrzmiewa prześmiewczy ton rodem z najlepszych tragikomedii. Rzeczywistość odbita w krzywym lustrze ironii wydaje się i straszna, i śmieszna zarazem.
Leningradzki teatr przygotowuje się do premiery "Otella". Wysoka komisja, obudziwszy się z drzemki, zgłasza szereg zastrzeżeń. Główny reżyser natychmiast zmienia koncepcję inscenizacji - na scenie będą ustawione rosyjskie brzozy, Desdemona z pszenicznymi warkoczami będzie uosabiała matkę Rosję, a Jago jako parszywy Żyd pomoże ujawnić, że macki Izraela oplatają cały świat. Licznie przybyła premierowa publiczność reaguje żywiołowo. W finale na widowni zrywają się okrzyki - precz z Murzynem, za śmierć rosyjskiej kobiety śmierć, ratuj Rosję, bij Żyda... Robotnica intonuje "Kalinkę", kolejno dołączają do niej inni widzowie, jak w słynnej scenie "Kabaretu". Sokołowie "przechodzą do historii teatru". Po przedstawieniu czołową parę aktorów uwozi czarna limuzyna. Major Borszcz III czołobitnie podejmuje ich w swoim gabinecie (cały pokój to muzeum - biurko Mandelsztama, fotel Babla...). Ma dla nich nowe role. Osobliwy miłośnik sztuki lubi jednak, gdy włosy siwieją ze strachu, nie od farby, dlatego proponuje aktorom zagranie dysydentów w życiu, nie na scenie. Potem trafią do więzienia, ale wyjdą szybko, bo major zamierza wysłać ich na Zachód z misją specjalną, której żaden profesjonalny agent nie może wykonać. Zgodnie z dewizą majora, że "życie wielokrotnie zmusza nas do czynów dobrowolnych" Sokołowie przyjmują propozycję, świadomi, że "ciupa" i tak ich nie minie. Borys nie ma pojęcia, jak zagrać "odstępcę od wiary" w kraju, gdzie żadnej wiary nie ma. Żona radzi, by oświadczył cokolwiek antyradzieckiego choćby szatniarzowi, za 10 minut będzie o tym wiedział cały teatr, albo po prostu grał idiotę. W lokalu Sokoł zamawia "precz z władzą radziecką w sosie...", "na deser Afganistan", "piwo z Dubczekiem czy ostatecznie z Husakiem". Major Borszcz jest wściekły - dysydent nie może strugać wariata, musi rzucać idee, które zapłoną. Osobiście prowadzi "próbę" interpretacji zakazanych tekstów. Borys odnosi pierwszy sukces - sąsiadka dzwoni z donosem na milicję, że tu szkalują władzę radziecką. W teatrze Sokoł zjawia się z tomem Sołżenicyna, proponuje wystawienie "Archipelagu Gułag". Sprawa nabiera miedzynarodowego rozgłosu. Dalej wszystko toczy się tak, jak zaplanował major i pod jego czujnym okiem - prowokacje, nagonka, szykany, zwolnienie z teatru, szpital psychiatryczny, więzienie, sąd i wyrok - pozbawienie obywatelstwa, zesłanie za granicę. Irina i Borys, którzy w tak niezwykłych okolicznościach zasmakowali wolności ("pierwszy raz w życiu mówię prawdę i niczego się nie boję - o to jest piękne"), z obawą myślą o przyszłości. Może ich samolot wcale nie leci do Paryża? Wszechobecny major Borszcz zapewnia, że wszystko przebiega zgodnie ze scenariuszem. Znajdą się tam, gdzie powinni, by zdobyć tajemnicę strasznej bombki - ideologicznej. Groźniejszej niż neutronowa. A kiedy już wyzwolą się z czerwonej zarazy, wrócą. Czeka na nich Rosja i major Borszcz, zawsze oddany sprawie, jak zawsze w cieniu. Razem będą budować nowy, demokratyczny ład. [PAT]
Ekipa
- Autor: Lew Szargorodski, Aleksander Szargorodski
- Przekład: Grażyna Jenczelewska
- Adaptacja: Małgorzata Kopernik, Waldemar Krzystek
- Reżyseria: Waldemar Krzystek
- Asystent reżysera: Jolanta Kostrzewa-Piech, Magdalena Badura
- Zdjęcia: Grzegorz Kuczeriszka
- Operator kamery: Marcin Figurski
- Oświetlenie: Sergiusz Bogucki, Marek Wojciechowski, Jacek Chudecki, Józef Kazek
- Wózkarz: Stanisław Kolenda
- Scenografia: Maciej Preyer
- Asystent scenografa: Iwona Starczyk
- Muzyka: Zbigniew Karnecki
- Dźwięk: Andrzej Cecota
- Współpraca dźwiękowa: Stanisław Orzeł, Tadeusz Smyksy, Witold Chomiński
- Montaż: Ewa Pakulska
- Współpraca montażowa: Wojciech Majewski
- Charakteryzacja: Ludmiła Pilecka, Anna Niedrygas, Genowefa Jędrzejczyk
- Redakcja: Dorota Chamczyk
- Kierownictwo techniczne: Jerzy Stańczyk, Jerzy Unzeitig
- Kierownictwo produkcji: Barbara Grotowska
- Kierownictwo planu: Małgorzata Kmiecik
- Sekretariat planu: Anna Rogowska-Świder
- Producent: Dorota Chamczyk
- Produkcja: Telewizja Polska (Kraków) (Program 1 TVP S.A.)
- Obsada aktorska: Anna Dymna (Irina Sokoł), Tadeusz Huk (Borys Sokoł), Adam Ferency (Major Borszcz), Andrzej Hudziak (Lonia Lewi), Jan Frycz (Guriewicz), Jerzy Trela (Główny), Marian Cebulski (Dyrektor), Jerzy Fedorowicz (Mike Spitz), Edward Linde-Lubaszenko (Sędzia), Maja Konarska (Emilia), Krzysztof Jędrysek (Lodovico), Ryszard Sobolewski (Sekretarz), Piotr Cyrwus (Dramaturg), Piotr Grabowski (Rodrygo), Marek Walczak (Montano), Wojciech Szawul (Gracjano), Błażej Wójcik (Kasjo), Iwona Bielska (Anfisa Firsowna), Anna Tomaszewska (Margarina Stiepanowna), Wojciech Ziętarski (Admirał), Ryszard Jasiński (Robotnik), Sonia Bohosiewicz (Komsomołka), Andrzej Róg (Jura Dorin), Andrzej Grabowski, Feliks Szajnert, Halina Wyrodek, Grażyna Laszczyk, Jacek Milczanowski, Dariusz Gnatowski, Lidia Bogacz, Maciej Jackowski

















