SZCZĘŚLIWEGO NOWEGO JORKU
- Film fabularny
- Produkcja:Polska
- Rok produkcji:1997
- Premiera:1997. 09. 26
- Barwny, 95 min
Janusz Zaorski debiutował w okresie tzw. trzeciego kina. Tym wspólnym mianem krytycy próbowali połączyć reżyserów, których pierwsze samodzielne filmy powstały na przełomie lat sześćdziesiątych i siedemdziesiątych. Zaorski był w tej grupie najmłodszy. Szybko jednak ujawnił swój talent i swobodę poruszania się w różnych tematach i gatunkach, od groteski przez moralitet, kameralny dramat psychologiczny po klasyczne kino akcji. Z sukcesem przenosił na ekran dzieła pisarzy tak różnych, jak Edward Redliński ("Awans"), Stanisław Grochowiak ("Partita na instrument drewniany"), Stanisław Dygat ("Jezioro Bodeńskie"), Kazimierz Brandys ("Matka Królów") czy Maria Nurowska ("Panny i wdowy"). Jest laureatem licznych nagród, zarówno polskich, jak i zagranicznych. Są wśród nich tak prestiżowe, jak Srebrny i Złoty Lampart oraz Srebrny Niedźwiedź i gdyńskie Złote Lwy. "Szczęśliwego Nowego Jorku" to kolejna adaptacja literackiego utworu Edwarda Redlińskiego. Tym razem Janusz Zaorski wziął na warsztat dramat "Cud na Greenpoincie", w którym autor "Konopielki" zawarł szereg gorzkich refleksji, związanych ze swym pobytem w USA.
Głównymi bohaterami filmu jest sześcioro polskich emigrantów, wywodzących się z różnych środowisk. Niegdyś wyruszyli za ocean pełni wiary w poprawę własnego losu, lecz na miejscu rzeczywistość okazała się rażąco odmienna od mitu "amerykańskiego snu". Oderwanie od tradycji i kulturowych korzeni, nieznajomość języka i realiów nowojorskiego życia powodują postępującą izolację przybyszów z Polski. Większość z nich żyje na granicy ubóstwa, z trudem ciuła grosz do grosza, haruje od świtu do nocy. Do Polski zaś wszyscy wysyłają kasety wideo, na których rejestrują skłamany obraz własnej prosperity. Akcja filmu toczy się w trzy kolejne niedziele przed świętami Bożego Narodzenia. Dzień Wigilii stanie się punktem zwrotnym w życiu wszystkich sześciorga bohaterów.
Obraz polskiej emigracji w filmie Zaorskiego nie różni się zbytnio od tego, który zarejestrowali w swych sztukach m.in. Sławomir Mrożek i Janusz Głowacki, a w kinie Jerzy Skolimowski ("Fucha", "Najlepszą zemstą jest sukces"). Opowiadając o powikłanych perypetiach Azbesta, Potejty, Terizy, Profesora i innych Zaorski "nie odkrył więc Ameryki". Film jednak został dostrzeżony przez krytykę i odniósł sukces frekwencyjny (ok. pół miliona widzów). Nie bez znaczenia był tu z pewnością udział wielu gwiazd rodzimego ekranu. Recenzenci chwalili także reżyserską sprawność i wrażliwość, wartkie tempo narracji, dobre zdjęcia, zgrabne łączenie elementów komediowych z tragicznymi oraz efektownie wplecione w fabułę fragmenty muzyczne.
Ekipa
pełna
|
skrócona
|
schowaj
- Reżyseria
- Reżyser IIekipa polskaRich Greenbergekipa amerykańska
- Współpraca reżyserskaekipa polskaekipa polska
- Asystent reżyseraDena Gittlemanekipa amerykańskaMichael Lermanekipa amerykańska
- Casting (reżyseria obsady)Nina Prattekipa amerykańskaekipa amerykańska
- Scenariusz
- Dialogi
- Zdjęcia
- Operator kameryekipa polska i amerykańska
- Asystent operatora obrazuekipa polska i amerykańskaDiane Koronkiewiczekipa amerykańska
- Współpraca operatorskaSteven Lubenskyekipa amerykańskaAmelia Stockdaleekipa amerykańska
- Operator SteadicamJacques Jouffretekipa amerykańska
- Podgląd videoekipa polska
- Oświetlenieekipa polskaekipa polskaekipa polskaekipa polskaJoe Matinaekipa amerykańskaGreg Cahillekipa amerykańskaCraig Harrisekipa amerykańskaBen McCulloughekipa amerykańskaBen Wolfekipa amerykańskaAkash Aubinekipa amerykańska
- Wózkarzekipa polskaekipa polskaSal Caroleiekipa amerykańska
- Laboratorium
- Korekta barwna
- ScenografiaDianne Kalemkerisekipa amerykańska
- Asystent scenografaekipa polska
- Dekoracja wnętrzekipa polskaKerry Reardonekipa amerykańska
- Współpraca dekoratorskaBrian Buteauekipa amerykańskaCraig Schubertekipa amerykańskaMichael Kaneekipa amerykańska
- Rekwizytyekipa polskarekwizytor na planie; ekipa polskaDianne Kalemkerisekipa amerykańskaSteve Kreuchekipa amerykańska
- Kierownictwo budowy dekoracjiekipa polska
- Kostiumy
- Asystent kostiumografaekipa polskaVictoria Farrellekipa amerykańska
- GarderobaAndrea Holmesekipa amerykańskaRenata Ślusarz-Maciągekipa amerykańska
- Muzyka
- Choreografiaekipa polska
- Dźwięk
- Operator dźwiękuekipa polskaekipa polskaKelly Neeseekipa amerykańska
- Efekty dźwiękowesynchroniczne; Łódzkie Centrum Filmowesynchroniczne; Łódzkie Centrum Filmowe
- Zgranie dźwiękuŁódzkie Centrum Filmowe; Dolby-SR Stereo SystemŁódzkie Centrum Filmowe; Dolby-SR Stereo System
- Montaż dźwiękuSonoria; Spectral Audio Prisma SystemSonoria; Spectral Audio Prisma System
- Nagranie muzykiproducent nagrania; Studio C.C.S.
- Montaż
- Montaż materiałów video
- Współpraca montażowaw napisach określenie funkcji: Asystent montażysty
- Charakteryzacja
- Współpraca charakteryzatorskaekipa polskaekipa polskaMagda Dajaniekipa amerykańska
- Opracowanie graficznenapisynapisy
- Fotosyekipa polska i amerykańska
- Efekty specjalneekipa polska
- Kierownictwo produkcjiekipa polskaJohn Bedolisekipa amerykańska
- Kierownictwo produkcji IIekipa polskaekipa polskaekipa polska
- Asystent kierownika produkcjiekipa polska
- Współpraca produkcyjnaekipa polskaLibby Richmanekipa amerykańskaCyndi Brennerekipa amerykańskaGillian Maloneekipa amerykańskaNadine Wilsonekipa amerykańskaAleigh Twomeyekipa amerykańskaMarek Kruszelnickiekipa amerykańska
- Kierownictwo planuekipa polskaJonathan Manzoekipa amerykańska
- Obsługa planuekipa polskaekipa polskapomoc; ekipa polskapomoc; ekipa polskaExile Ramirezekipa amerykańskaDanny Cossekipa amerykańskaNicholas Manzoekipa amerykańskaPeter Thurrellekipa amerykańskaZach Jasieekipa amerykańskaLucia Burnsekipa amerykańskaKarl Graapekipa amerykańskaekipa amerykańskaAnnie Hussonekipa amerykańskaDave Polickekipa amerykańskaAlvin Rizasekipa amerykańska
- Transportekipa polskaGeorge Campbellekipa amerykańskaManny Santiagoekipa amerykańskaAleksander Mendezekipa amerykańska
- Sekretariat planuekipa polskaekipa amerykańska
- Administracjaekipa polska
- Koordynacja spedycjinie występuje w napisach
- Producent
- Współpraca producenckaBeth DembitzerSupervising Producer U.S.
- KoproducentTelewizja PolskaTelewizja PolskaAgencja Produkcji FilmowejAgencja produkcji FilmowejHBOLuke BiermannHBO
- Produkcja
- Koprodukcja
- Usługi produkcyjneArena Pictures Inc.w USA
- Obsada aktorskaJanek "Serfer"Ignacy "Potejto""Profesor"Leszek "Azbest"Teresa "Teriza", siostra "Azbesta"Jacek "Pank", brat "Serfera"Tara Leoneprostytutka "Coffee"alfons "Czemp"żona "Profesora"żona "Serfera"prostytutka, córka "Czempa"milioner RicziHenio, narzeczony "Terizy"Jadzia, żona "Potejta"żona "Azbesta"matka "Azbesta"Rosjanin na Stadionie Dziesięciolecia"klient" z sekatoremosiłek od "Czempa"Louis TorresdealerRaymond Polancolatino gangsterOscar Tevezlatino gangsterHarry Tsechiński sklepikarzPaul Leechiński gangsterEugene Leongchiński strzelecDell Hallmandrug dealer Luckerojciec "Panka" i "Serfera"matka "Panka" i "Serfera"Hanulka, siostra "Panka" i "Serfera"Alexander Conrad MacerPatryk, syn "Serfera"ojciec "Potejta"Zosinka, córka "Potejta"Jasiulek, syn "Potejta"Piotr, syn "Potejta"Paweł, syn "Potejta"Hanyś, córka "Potejta"Kasinka, córka "Potejta"córka "Azbesta"syn "Azbesta"Ahmed El Tieb"aniołek"Nguyen Viet Anh"diabełek""kostuch"Cheikh Amadou DioumJoseph Karhusędzia amerykańskiBudsuren Tumen-UlżyjKirgiz w domu "Potejta"Magna Ogir-CewgmedKirgiz w domu "Potejta"kolega "Potejta" na progu kościoła; nie występuje w napisach
Pierwowzoryschowaj
Pierwowzór | |
SZCZUROPOLACY | |
Powieść | |
Autor | Edward Redliński |
Pierwowzór | |
CUD NA GREENPOINCIE | |
Dramat | |
Autor | Edward Redliński |
Variapokaż
Nagrodyschowaj
- 1997Gdynia (Festiwal Polskich Filmów Fabularnych)-Nagroda za reżyserię
- 1997Bilet, Nagroda Stowarzyszenia "Kina Polskie"-Złoty Bilet