Wyszukiwaniex

Proszę wpisać poszukiwane słowo lub jego fragment.

Opcja fragment pozwala wyszukać każde wystąpienie poszukiwanego wyrażenia.

Opcja początek pozwala wyszukać wszystkie tytuły i nazwiska rozpoczynające się od wyszukiwanego wyrażenia.

Opcja dokładnie wyszukuje tylko te filmy i osoby, których tytuły, imiona i/lub nazwiska są takie same jak wyszukiwane wyrażenie.

WAŻNE!
W tytułach filmów w wyszukiwarce nie uwzględniamy występujących w nich znaków przestankowych.
Proszę pamiętać, że każda osoba wpisana jest do bazy w formie „nazwisko, imię”. Wyszukując osoby w opcji początek należy wpisać jej nazwisko lub jego początkowy fragment, w opcji dokładnie należy wpisać np. Kowalski, Jan (nie Jan Kowalski). W tej opcji wpisanie przecinka i spacji JEST KONIECZNE.

Szukaj w bazie

W PUSTYNI I W PUSZCZY

  • Serial fabularny
  • Produkcja:
    Polska
  • Rok produkcji:
    2001
  • Premiera:
    2002. 11. 10
  • Barwny, 3 odcinki. Odcinek 1 - 44 min , odcinek 2 - 45 min , odcinek 3 - 44 min

    Premierowa emisja serialu miała miejsce w kodowanej telewizji HBO.

Odcinek 1: Staś i Nel czekają na Boże Narodzenie. Oboje dostają wspaniałe prezenty. Staś znajduje pod choinką strzelbę. Niedługo potem dzieci zostają porwane przez przebiegłego służącego, Chamisa. Trafiają w ręce okrutnego Mahdiego. Przywódca muzułmanów chce zmusić dzieci do zmiany religii. Staś jednak odmawia, broniąc swojej wiary i przekonań. Jedyną osobą, która okazuje życzliwość dzieciom, jest Grek Kaliopulli. Jednak nawet on nie może im pomóc. Sytuację komplikuje choroba Nel. Dziewczynka nabawiła się jej , wędrując przez pustynię.

Ekipa
pełna | skrócona | schowaj

  • Reżyseria
    Gavin Hood
     
  • Reżyser II
     
    Nick Lorentz
     
    Wendy Alport
    Capetown
  • Asystent reżysera
    Greg King
     
    Sean O'Sullvan
     
    Inez Grove
     
    Jannie du Plessis
    Capetown
  • Casting (reżyseria obsady)
     
     
     
     
     
     
    Moonyeenn Lee
     
  • Scenariusz
    Gavin Hood
    na podstawie adaptacji Roberta Bruttera i Macieja Dutkiewicza
  • Adaptacja
     
     
  • Współpraca scenariuszowa
     
  • Zdjęcia
    w czołowce określenie funkcji: operator obrazu
  • Operator kamery
    Alard de Smidt
     
  • Asystent operatora obrazu
    Lars Cox
     
    Manny Ferreira
     
    Kevin Falconer
     
    Michael Hare
     
    Justin Youens
     
    Shani Hayward
     
    Michael Cleary
     
    Rob Verner
     
  • Podgląd video
    Rob Tilley
     
    Brennan Nurthen
     
  • Oświetlenie
    Peter du Plessis
    mistrz
    Darryl Boyce
    mistrz
    Nick Rankin
     
    Gilles Boisacq
     
    Justin Healy
     
    Nathan Makobane
     
    Gilliam Schoombee
     
    Tell Reid
     
    Collin Rampede
     
    Heinrich Esterhuyse
     
  • Obsługa agregatu
    Joe Thembs
     
    Andre Mitchell
     
  • Laboratorium
    Video Lab Group (RPA)
     
    Technicolor (Londyn)
     
  • Scenografia
    Hans Nel
     
  • Asystent scenografa
    Emelia Roux-Weavind
     
  • Współpraca scenograficzna
    Darryl Hammer
     
    Stephan Lourens
     
    Widge Woolsey
     
  • Dekoracja wnętrz
    Mike Freeman
     
  • Kierownictwo budowy dekoracji
    Sebastian Rothmann
     
  • Rekwizyty
    Andre Birgisson
     
  • Współpraca rekwizytorska
    Delarey Wagenaar
     
    Marlizelle Oosthuizen
     
    Chrisna Roode
     
    Caxton R. Sharu
     
    Dawie van Heerden
     
  • Kostiumy
    Darion Hing
     
     
  • Garderoba
    Leonie Roberts
     
  • Współpraca kostiumograficzna
    Rene Conera
     
    Neil McLean
     
    Sara Ryan
     
    Martha Mathiba
     
    John Gerber
     
    Vuelwa Mkupu
     
    Charlotte Briesies
     
    Winnie Diamini
     
    Tili Ntuli
     
    Victoria Hlaka
     
  • Wykonanie kostiumów
     
     
     
     
     
     
     
     
  • Muzyka
     
  • Wykonanie muzyki
     
    Wojciech Mrozek
    klarnet arabski, kaval; w napisach imię: Voytek
    afrykańskie instrumenty perkusyjne
    Pops Mohamed
    harfa afrykańska, mbira, kalimba, uhadi
    Mauritz Lotz
    gitara
    Soweto Percussion Ansamble
     
    Passage to Africa Choir
     
  • Konsultacja muzyczna
     
  • Realizacja nagrań
    reżyser nagrań
    asystent reżysera
    Otto Wijnberger
    asystent reżysera
    technik
    kopista
    kierownik produkcji w Warszawie
    Neill Solomon
    kierownik produkcji w Johannesburgu
  • Montaż muzyki
     
  • Producent wykonawczy
    muzyki
  • Produkcja muzyczna
    Sinfonietta Artists
  • Dźwięk
     
  • Asystent operatora dźwięku
     
  • Współpraca dźwiękowa
    Royden Astrop
     
    Arthur Kondouris
     
    Moez Cheikh
     
  • Imitator dźwięku
     
    asystent
    realizator nagrań efektów synchronicznych
  • Udźwiękowienie
     
  • Montaż dźwięku
     
  • Montaż
     
  • Współpraca montażowa
    w napisach określenie funkcji: Asystent montażysty
  • On-line
    w napisach określenie funkcji: Montaż on-line
  • Studio montażu
     
  • Charakteryzacja
    Anni Bartels
     
     
  • Asystent charakteryzatora
    Caroline Godfrey
     
    Beverly House
     
  • Fotosy
    Karin Blid Alsbirk
     
    Kelly Walsh
     
  • Public relations
    rzecznik prasowy filmu
     
     
    obsługa prasowa
  • Tłumaczenie
    Houssine Dhaou
    tłumaczenie dialogów arabskich
    Stanisława Nazmi
    tłumaczenie dialogów arabskich
    Ahmed Nazmi
    tłumaczenie dialogów arabskich
  • Efekty specjalne
    Desmond Allan
    elektroniczne
    Gerhard Roets
    elektroniczne
    Greg Kirkby
    elektroniczne
    Ivor Westpfahl
    elektroniczne
    Jeremy Hattingh
    elektroniczne
    Brett Manson
    elektroniczne
    Cyril Schuman
    elektroniczne
    Gavin Meadon
     
    Andrew Robertson
     
  • Koordynacja kaskaderska
    Nic Grigg
     
  • Dubler
    Amy Murray
     
    Ryan Stuart
     
    Zaine Liyera
     
    Minnar Txora
     
  • Tresura
    Richard Stubss
     
    Garrin von Munster
     
    Luke Cornell
     
    Spud Murray
     
    Collin Ramsay
     
    Trevor Norris
     
    Johny Bongers
     
    George Smuts
     
    Garrin von Munster
     
    Graeme Bristow
     
    Livingstone Madonoro
     
    Duncan Maxwell
     
    Lazarus Nyerere
     
    Andrew Cader
     
    Frank Kasakamula
     
    Jim Stockley
     
    Brian Boswell
     
    Vivian Bristow
    właściciel słonia
    Estelle Mcllrath
    właściciel psa
  • Konsultacja
    konsultacja psychologiczna dzieci
    konsultacja psychologiczna dzieci
    medyczna
  • Trening aktorski
    treningi sprawnościowe dzieci
    treningi choreograficzne dzieci
    dzieci
    dzieci
  • Opieka medyczna
    Ian Thysse
     
    Lorna Rosslind
     
  • Transport
    Jean Roux Vinjcen
    szef transportu
     
     
    Joe Mphela
     
    Hendrik Sebulela
     
    Dumisani Ngema
     
    Frans Machaba
     
    Albert Maphosho
     
    John Reynders
     
    Johann Vermuelen
     
    Marc Boris
     
    Rivett-Carnac
     
    Heinrich Esterhuyse
     
  • Catering
    Patrick Gillingham
     
  • Postprodukcja
    Barry Strick
    koordynacja
    Alison Hingle
    asystent
    Dionne Cronin
    asystent
  • Kierownictwo produkcji
    Nicci Perrow
     
  • Asystent kierownika produkcji
    Sean Berkhout
     
    Moosa Vallie
     
  • Współpraca produkcyjna
    Chris Querido
     
    Rob Neuhold
     
  • Kierownictwo planu
    Jaco Espach
     
  • Asystent kierownika planu
    Johan van Huyssteen
     
    John Rogers
     
    Neef Roux
     
    Beukes van Graan
     
    Clinton Gordon
     
  • Obsługa planu
    Guy Micheletti
    szef gripu
    Mark Rowlsten
    szef gripu
    Robbie Fisher
     
    Gordon Adams
     
    Laurence Nepfumbade
     
    Theo Gildenhuys
     
    Hylton Stiles
     
    Damian van Gaas
     
    Arthur Swarts
     
    Rachimo Chokwe
     
    Andres Modise
     
  • Script (Sekretariat planu)
    Maureen Conway
     
    Irene Gibbs
    Capetown
  • Administracja
     
    Sara Jones
     
  • Kasjer
     
    Alida Rubens
     
    Johann Vermuelen
     
  • Goniec
    Josias Kgofelo
     
    T. J. Ngoepe
     
  • Koordynacja produkcyjna
     
    Kirsty Steward
     
    Wendy Sherrin
     
  • Opieka produkcyjna
    Polsat
  • Producent wykonawczy
    Polska
    Desiree Markgraaff
    RPA; Johannesburg
    Aurelia Driver
    RPA; Capetown
    Abdelaziz Ben M'Louka
    Tunezja
  • Producent
     
     
  • Asystent producenta
    Polska
    Samantha Putter
    RPA; Johannesburg
    Kim Hawke
    RPA; Capetown
    Khaled, W. Barsaoul
    Tunezja
  • Produkcja
     
    Waldemar Dziki Produkcja Filmowa
     
     
  • Obsada aktorska
    Nel Rawlison
    Staś Tarkowski
    Władysław Tarkowski, ojciec Stasia
    Rawlison, ojciec Nel
    Mzwandile Ngubeni
    Kali
    Lungile Shongwe
    Mea
    Grek Kaliopulli
    Chamis, sługa Tarkowskiego
    pani Olivier, nauczycielka Nel
    Lotfi Dziri
    Gebhr, podwładny Smaina porywający Stasia i Nel
    Ahmed Hafiane
    Idrys, podwładny Smaina
    Bechir Salhi
     
    Linde
    major
    Querghri Werghi
     
    Hichem Rostom
    Mahdi
    Nandi Nyembe
     
    Brian O'Shaugnessey
     
    Hedi Boumiza
     
    Nasser Sfar
     
    Mohamed Dhrif
     
    Bahri Rahali
     
    Ronnie Nyakale
     
    Salah Miled
     
    Alseddine Ayoub
     
  • Realizacja dubbingu
    przygotowanie dubbingu
    reżyser dubbingu
    kierownik produkcji postsynchronów
    realizacja dźwięku
    realizacja dźwięku
    montaż postsynchronów
    montaż postsynchronów
    opracowanie dialogów
  • Obsada dubbingu
    Dinah, służąca Tarkowskiego
    lekarz
  • Lektor
     

Pierwowzory
schowaj

Pierwowzór
W PUSTYNI I W PUSZCZY
Powieść
AutorHenryk Sienkiewicz

Patrz także:
schowaj

2025.09.13 03:05:28
© 1998-2025 Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im. Leona Schillera w Łodzi.
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl jest bazą danych chronioną przepisami Ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych (Dz. U. 2001 nr 128 poz. 1402). Kopiowanie treści zawartych w serwisie bez zgody redakcji zabronione. Kopiowanie i wykorzystywanie fotosów oraz materiałów audiowizualnych zamieszczonych w serwisie bezwzględnie zabronione, z zastrzeżeniem wyjątków przewidzianych przez prawo. Cytowanie fragmentów treści zawartych w serwisie wymaga zgody redakcji. W każdym przypadku konieczne jest podanie źródła w podpisie pod cytowanym fragmentem. W przypadku portali internetowych żródło musi być linkiem do serwisu filmpolski.pl.
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl działa na podstawie art. 2 Ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (Dz.U. 2018 poz. 1000).
Internetowa Baza Filmu Polskiego filmpolski.pl współpracuje z TVN w zakresie publikacji promocyjnych materiałów audiowizualnych. Administratorem danych pozyskanych w związku z emisją tych materiałów jest TVN.

Informacja o zasadach publikacji linków i danych adresowych w serwisie filmpolski.pl w ramach pakietu premium.

Ta strona używa plików cookie. Zapisywanie plików cookies można zablokować, zmieniając ustawienia przeglądarki.